Comments on: FuSHa to Shami 19: Passive https://teammaha.com/2017/02/fusha-to-shami-19/ Poking fun at the language of your favorite chronically lonely Egyptian Sat, 18 Feb 2023 11:19:25 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.30 By: Chris Hitchcock https://teammaha.com/2017/02/fusha-to-shami-19/#comment-223 Sun, 26 Feb 2017 16:09:12 +0000 http://teammaha.com/?p=938#comment-223 As to the form VI thing, yes, you’re right! These posts are probably full of typos so it’s very useful for somebody to point them out.

fii- is covered in a later post (I realised belatedly in organising them that there was no post on prepositions), but in essence there’s no difference. Fiini is the usual Syrian form, fiyyi is found regionally in Syria and as the normal variant elsewhere. They’re interchangeable both as pronominal versions of bi- and as pseudoverbs meaning ‘can’.

]]>
By: Indran Fernando https://teammaha.com/2017/02/fusha-to-shami-19/#comment-220 Sun, 26 Feb 2017 15:20:11 +0000 http://teammaha.com/?p=938#comment-220 لو انمسكت ما بعرف شو كان صار فيني law @nmasak@t maa ba3ref shu kaan Saar fiini ‘if I’d been caught I don’t know what would have happened to me’

could you touch on when to use fiini and when to use fiyyi? to what extent are they interchangeable?

]]>
By: Indran Fernando https://teammaha.com/2017/02/fusha-to-shami-19/#comment-219 Sun, 26 Feb 2017 15:12:44 +0000 http://teammaha.com/?p=938#comment-219 “Generally, although not exclusively, form I verbs correspond to an equivalent passive on form VI […]”
I think you meant to say VII here :)

]]>