أنا بموت فيك

Ana bamoot fiik” (‘fiiky’ when said to a girl)

“I love you! / You are so great!”

If you’ve been searching for a phrase at just the right crossroads of creepy and disturbing to let your loved ones know that you appreciate them, this one’s for you!

يستعبط استعباط رهيب

yasta3bat isti3bat raheeb

aka, something to the effect of: “He really tried to pull the wool over our eyes”

Potent combination of my favorite verb form, Form IX, and most ridiculous grammar structure, المفعول المطلق.

[Yasta3bat is a great word that usually means someone is playing dumb. A synonym would be يستهبل and the roots of these verbs, عبيط and اهبل, mean stupid/idiot.]

!يا حاج

Ya hagg!

“Hey, person that appears to be over fifty years old and thus most likely visited Mecca to perform the Hajj once.”

Why yes, those 21 words DID just condense themselves into two syllables.

 

يا لبن

ya laban!

English equivalent: “Hey gurl with skin that is white, which is incidentally the same color as milk, I am verbally harassing you in a lamentable attempt to assert my masculinity. Please look over this way and react in some form so I can impress my friends and random passerby by humiliating you!”

Or alternatively, “Hey milky. Milk. MILK MILK. Miiiiiiiiiiiiiilk.”

هتصحي زي الجمل

“hates7y zay el gamal” (to a guy: hates7a)

Apparently this is a good thing.

English equivalent is something like, “You’ll wake up feeling great.”